Crystal小可

マモちゃん大好き\(*^_^*)/
マモちゃん大好き\(*^_^*)/
マモちゃん大好き\(*^_^*)/
目前主要翻译MAMOblog和新歌较冷门的旧曲也会偶尔翻译哦~

一切内容私用请自取,严禁二次上传哦~
- shape.memory.music - DRAMAtical Murder soundtracks goatbed

【LRC歌词】de Slash


*声明:歌词来自网络,时间轴、翻译属于我
*翻译自制(脑洞大开),请包容我奇葩的翻译
*欢迎各位大神来指导,感激不尽

de Slash
DRAMAtical MURDER

[00:00.00]de Slash
[00:07.52]
[00:21.12]
[00:28.35]
[00:35.67]
[00:49.61]
[00:53.35]grind
[00:53.35]磨碎
[00:56.02]only the same
[00:56.02]只是这样
[01:00.27]plaid  
[01:00.27]格子图案
[01:02.93]please keep a net
[01:02.93]请就这样下去
[01:04.80]
[01:07.15]night slide
[01:07.15]夜晚悄然到来
[01:09.35]sobs while beating the wall     
[01:09.35]我捶墙啜泣
[01:13.95]black out   
[01:13.95]消失了
[01:16.35]where the nerve is paralyze
[01:16.35]那神经的麻痹     
[01:20.53]de Slash la shout
[01:21.55]
[01:26.19]
[01:29.91]
[01:35.52]
[01:49.16]
[01:49.63]mite
[01:49.63]在阴暗角落的小虫
[01:51.42]dark in the ditch is death
[01:51.42]是死亡
[01:54.89]
[01:56.48]clash back
[01:56.48]抗争
[01:58.41]nancy infant stage
[01:58.41]华丽幼稚的戏剧(1)
[02:03.34]night slide
[02:03.34]夜晚悄然到来
[02:05.57]sobs while beating the wall
[02:05.57]我捶墙啜泣
[02:09.11]
[02:10.09]black out
[02:10.09]消失了
[02:12.83]where the nerve is paralyze
[02:12.83]那神经的麻痹
[02:17.13]de slash la shout
[02:18.72]de Slash la shout
[02:20.45]de Slash la shout
[02:22.22]de Slash la shout
[02:24.01]de Slash la shout
[02:25.72]de Slash la shout
[02:27.49]de Slash la shout
[02:29.25]de Slash la shout
[02:31.03]
[02:34.03]dance
[02:35.52]
[02:37.23]dance
[02:39.78]
[02:40.73]dance
[02:42.65]
[02:44.25]dance
[02:45.68]
[02:48.35]thrash out thrash out thrash out  
[02:48.35]舍弃 舍弃 舍弃(2)
[02:49.51]decay of a nova     
[02:49.51]一颗新星的腐烂


(1)nancy 女性化的,意译成华丽
(2)trash out 本义是把垃圾扔出去(?)只能是舍弃了吧


度盘下载:http://pan.baidu.com/s/1o680fai

评论
热度(5)
  1. 柒贰Crystal小可 转载了此音乐
© Crystal小可 | Powered by LOFTER