Crystal小可

マモちゃん大好き\(*^_^*)/
マモちゃん大好き\(*^_^*)/
マモちゃん大好き\(*^_^*)/
目前主要翻译MAMOblog和新歌较冷门的旧曲也会偶尔翻译哦~

一切内容私用请自取,严禁二次上传哦~
終わりの彼方へ 宮野真守

【歌词翻译】終わりの彼方へ

*今日第二发

*MAMO赛高

*MAMO赛高

*MAMO赛高

*《黑执事 马戏团篇》Joker角色曲

終わりの彼方へ

 

絶望の螺旋の中
绝望的螺旋之中

求める術も知らずに
渴求的方式都并不知晓

美しき白昼夢
美丽的白日梦

終わりへと眩しく揺らめいた

向着终结眩目地摇摆着


体中をむしばむ
身体被侵蚀

冷たい月の影へと
向着冰冷的月影

その声に導かれて
被那个声音引导着

ただ応えたいと思った
只是想回应它而已


どこまで行っても
不论到了哪里

何も掴めずに
什么东西都抓不住

快楽の闇へ手を伸ばした
朝着快乐的黑暗伸出了手


偽りだと分かっていても
就算知道了自己的虚伪

この世界でただ生きてた
只是在这个世界生存了下来

丘を越えて彼方へなどもう
想要跨越了山丘向着彼方而去却已经

行けない それならどこへ行くの?
无法前行 那又能够到哪里去呢?

 

できることは一つだけ
能做到的事情只有一件

生きることを決めたあの日
活下去的方式决定了的那一天

悲しみは色をもてず
悲伤的颜色无法净化

背徳の音に満ちていた
背德的声音盈满了心灵


大切なものを守るそのために
为了保护重要的东西

選んだこの道
而选择的这条路

求めないで
并非我的期望


もしこの躰じゃなければ
如果不是这副身体的话

何もかもが違っていたの?
又有什么会改变呢?

丘を越えたその先じゃない今
无法跨越山丘的现在

すべては朽ち果て滅びるだけ
最终一切都只会腐朽毁灭而已


偽りだと分かっていても
就算知道了自己的虚伪

この世界でただ生きてた
只是在这个世界生存了下来

穢れきったこの手を捨てたら
沾着污秽的这双手若是舍弃了的话

さよなら
永别了

すべては赤に染まる
一切都染上了鲜红

lrc度盘下载:http://pan.baidu.com/s/1c0fk83A

 

评论
热度(17)
© Crystal小可 | Powered by LOFTER